Chwilio ffurf

Lucas 13

Alli­lla rurai­kunama tigran­ga­pa, Jesús kaiaska­manda

1Jesús chasa iacha­chi­kug­lla­pika, sug runa­kuna, chaias­pa, paita willai kalla­rir­ka­kuna:

—Gali­lea alpa­manda sug runa­kuna, Dius­pa atun wasipi animal­kunata rupa­chi­na­ku­ura, chi runa­kunataka mandag Pila­tos wañu­chi­chispa, chi animal­kunapa iawar­wa­mi chapu­chirka.

2Jesuska ainir­ka­kunata:

—¿Iuia­na­kun­gi­chi­chu: chi Ga­li­lea­manda­kuna, tukui­kuna­manda mas panda­rig­kuna kas­ka­manda­char chasa wañu­chir­ka­kunata? 3Nii­ki­chitami: manima. Kam­kuna­pas, alli­lla rurai­kunama mana tigrag­pika, tukui­kuna­mi puchu­ka­rin­ga­pa kan­gi­chi.

4—Chasa­lla­ta, chi chunga pusag runa­kuna, Siloepi sug asku­rinti iapa awa wasi pai­kunapa awalla urma­ura, wañus­ka­kuna: ¿iuia­na­kun­gi­chi­chu: chi­kuna, tukui Jeru­salenpi kaug­sa­na­kus­ka­manda­pas mas panda­rig­kuna­char kar­ka­kuna? 5Nii­ki­chitami: mani­ma. Kam­kuna­pas, alli­lla rurai­kuna­ma mana tigrag­pika, tukui­kuna­mi puchu­ka­rin­ga­pa kan­gi­chi.

Igus sacha­manda parlu

6Chasa nis­paka, chipi kag­kunata iuiai apinga­sina suma parlarka, kasa nispa:

—Sug runa, ubas sacha­kuna tias­ka­pi sug igus sacha tarpuskasi iukarka. Unaipika rirka kawan­ga­pa: ¿igus ñachu tia­rirka? Chi­ura, manara tia­riska karka. 7Chi­manda, chagra kawagta nirka: “Kawamui. Ñami kimsa wata samu­kuni, kai sacha­pi igus tian­chu kawan­ga­pa. Ñi ima­pas mana tarig­samu­nichu. Kuchui­lla. ¿Imapatak kai sacha, alpa­pi ianga saia­kunga?”.

8—Chagra kawagka ainirka: “Taita waugki, kai watalla saki­wai. Nuka, alpata ñutu­chis­paka, suma majada chura­sami; 9chi­wanka, kawan­ga­pa: ¿watapika igus tia­rin­chu? Mana tia­rig­pika, kuchun­gi”.

Sug iapa wasa kumu­ridu warmita, warda puncha Jesús alia­chiska­manda

10Sug warda puncha Jesús, sug tanda­ri­diru wasipi iacha­chi­kurka. 11Chi­pi karka sug warmi ña chunga pusag wata kuku waira iai­kuspa unguglla. Chi warmi, wasa ku­mu­ridu kaspa, mana pudirka, ñi ima­ura alli­lla diricha­rin­ga­pa. 12Pai­ta kawas­paka, Jesuska kaias­pa, nirka:

—Kam warmi, ñami kamba ungui anchu­riska kangi.

13Nis­paka, chi warmita paipa maki churarka. Churag­lla­pi, chi war­mika suma alli­lla saia­rispa diri­cha­rirka. Nis­paka, Taita Diusta nii kalla­rirka: “Kam, iapa suma atun­mi kangi”.

14Chasa warda puncha alia­chigta kawaspa, chi tanda­ri­diru wasi­manda taitaka, Jesus­wa piña­rispa, tukui chipi kag­kunata nirka:

—¿Manachu sugta puncha iukan­chi, trabajan­ga­pa? Chi pun­cha­kuna samun­gi­chi, ambi­chi­rin­ga­pa; warda punchaka, mana.

15Chasa ni­ura, Iaia Jesuska nirka:

—Kam­kuna, sungu awalla rimag­kuna­mi kan­gi­chi. Kam­kunapa wagra u buru wata­raias­ka­kunata, ¿mana­chu paskan­gi­chi, iaku upia­chig­rin­ga­pa, warda puncha kag­pi­pas? 16Kai warmika, ñugpa­manda taita Abra­hampa iawar­mi ka. Paita iaia kukumi chunga pusag wata chi ungui­wa wataska­sina cha­ri­kurka. Warda puncha kag­mandaka, ¿mana­chu pudirí, paita ungui­ma watas­kata alia­chinga?

17Jesús chasa ni­uraka, tukui pai­wa mana alli iuiai­wa kag­kuna iapa­mi pingai pasar­ka­kuna. Ikuti sug­kunaka, Jesús chi suma alli­lla ruras­ka­kunata kawaspa, iapa kun­tin­ta­rir­ka­kuna.

Mustasa similla­manda parlu

18Kasapasmi Jesús nirka:

—Dius­pa suma mandai, ¿ima­sa­tak rigchá? Kasa nin­trani. 19Sug runa, paipa chagrapi mustasa similla tarpug­sina­mi ni­raiá. Ña wiñai puchuka­uraka, sachami tukú. Chasa­pika pisku­kuna­pas, malki­kuna­pi sumag­lla­mi wasi­chig­samun­kuna.

Liba­dura­manda parlu

20Kasapasmi nirka:

—Dius­pa suma mandai, ¿ima kag­sinatak nin­trani? 21Imasa­mi sug warmi, kimsa tasa arinata liba­dura­wa chapu­uraka, suma tim­bus­pa, miraspa achkaiag­samú: chasa­mi ni­raiá.

Kichki pungu­sina­manda

22Jesús Jeru­salenma ri­kuspa, atun i uchulla pui­blu­kunata iacha­chispa ialirka. 23Ri­kus­kapika, sug runa paita tapurka:

—Taita waugki, ¿mailla­kuna­lla­chu kispi­rin­ga­kuna?

Chi­ura, paika ainirka:

24—Suma luarma iaikug­rin­ga­pa, iuia­rin­gi­chi kichki pungupi­sina ialin­ga­pa. Kasa­mi nii­ki­chita: achka­kuna, iaikun­ga­pa muna­na­kugpi­pas, mana pudin­ga­pa kan­kuna­chu.

25—Kam­kuna kanchapi kan­kama, wasi duiñu pungu wich­kag­pika, kam­kuna kaiaspa, nin­kan­gi­chimi: “Taita waugki, nukan­chi­manda pungu paska­puai”.

—Paika ainingami: “Kam­kuna­ta mana rigsii­ki­chitachu. ¿Mai­manda­kuna­char kan­gi­chi?”.

26—Chi­ura, kam­kuna ninkan­gi­chimi: “¿Mana­chu iuiangi? Kam­wa­mi mikurkan­chi i upiar­kan­chi. Nukan­chipa pui­blu­manda kalli­kuna­pi­mi kam iacha­chir­kan­gi”.

27—Paika ningami: “Ikutimi nii­ki­chita: mana rigsii­ki­chitachu. ¿Mai­manda­kuna­char kan­gi­chi? Tukui kam­kuna mana alli­lla rurag­kuna, nuka­pa ñawi­manda anchu­rii­chi”.

28—Ñugpa­manda Abra­ham, Isaak i Jakob suti taita­kuna i Santu Ispi­ri­tu­wa tukui rimag­kuna, sug luarpi Dius suma manda­kus­ka­pi­mi kan­ga­pa kan­kuna. Chasa kawas­pa­ka, kam­kuna kanchama sitaska kag­kuna, iapa llakispa, wakaspa, kiru mukuspa­mi kan­ga­pa kan­gi­chi. 29Indi llugsi­diru­nig­manda i chinga­ri­diru­nig­manda, alli maki ladu­nig­manda i lluki maki ladu­nig­manda, tukui­nig­manda­mi rin­ga­pa kan­kuna, Dius suma manda­kus­kapi tia­rispa mikun­ga­pa. 30Chi­ura sug­kuna kuna­ura kati ni­raias­ka­kuna, ñugpa ladu­ma­mi tukun­ga­pa kan­kuna. Ikuti sug­kuna kuna­ura ñugpa ni­raias­ka­kunaka, kati ladu­ma­mi tukun­ga­pa kan­kuna.

Jeru­salén pui­blu­manda, Jesús wakaska­manda

31Chi­ura­lla­tata sug fari­seo­kuna, Jesus­pagma kailla­iag­rispa, nir­ka­kuna:

—Kai­manda llugsispa, utka rii­lla. Mandag Hero­des, kamta wañu­chinga­pa­mi muna­ku.

32Jesuska ainirka:

—Ianga kawai­chi. Chi miski simi iukaska sungu awalla rimagta kasa nig­rii­chi: “Kuna puncha kaiandi­kuna­pas, kuku waira­kunata llugsi­chi­nimi; ungug­kuna­ta­pas ambi­nimi. Kimsa puncha­kunaka ñami ialinga, nukata ima chaia­wa­kus­kata ruran­ga­pa”. 33Kuna puncha, kaia, sug puncha­pas chaia­wa­kumi rin­ga­pa. Santu Ispi­ri­tu­wa rimagtaka mana chaian­chu, Jeru­salén mana kas­kapi wañu­chii tukun­ga­pa.

34—¡Ai, Jeru­salén, Jeru­salen­manda runa­kuna! Kam­kuna, Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kunata wañu­chig­mi kan­gi­chi. Kam­kuna­pagma kacha­muska runa­kuna­ta­mi rumi­wa piaspa wañu­chin­gi­chi. Imasa­mi ata­walpa, paipa pullitu­kunata kunu­chin­ga­pa kaiaspa ugllarí: chasa­lla­ta­mi nuka­pas, achka biaji kaiaspa, tanda­chin­ga­pa muna­na­kurkai­ki­chita. Chasa muna­kug­pipas, kam­kunaka mana nukata muna­warkan­gi­chi­chu. 35Chi­manda­mi kam­kunapa wasi­kuna, sitaska tukug­samun­ga­pa kan­kuna. Kasa­mi nii­ki­chita: kuna­ura­manda mana kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu, ima­ura kam­kuna kasa ni­wan­kama: “Atun Taita Dius kacha­mus­ka­mi samu­kungi. Paipa iapa kuiaska­mi kam kangi”.

Kaipimi Taita Dius Rimaku

© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. More Info | Version Index